bens писал(а):
Админ
Меня сильно заинтересовало, почему вдруг латыш, настоящий чистокровный ариец!(даже не какой-то там отсталый дикий славянин) вдруг так сильно заинтересовался какой-то поганой москальской мовой ???
Не, ну я понимаю, весь Китай активно учит русский язык, тк границы практически открыты и в скором будущем мы обьединим свои валюты, взаимопроникновение которых и так уже как-бэ давно намекает на это.
С японцами и ЮК также всё понятно, они жидко срали на все санкции, им деваться просто некуда.
Но когда настоящий латыш, це гарнiй якiй европеец!, учит русских азиатов на территории Молдавии разговаривать на своём родном языке, это конечно, сильно впечатляет
.
А что, национальность уже определяется по месту жительства? Для справки: я чистокровный русский! Причём и по отцу (из крестьян Солецкого района Новгородской области 1925 года рождения), и по матери (Псковский район Псковской области 1932 года рождения). Это во-первых. Во-вторых, я родился в Советском Союзе, 11 января 1959 года Латвийская ССР входила в состав Советского Союза. Милочка! Два вам по истории! А в-третьих, когда собеседник начинает оскорблять оппонента, то даю 100%тную гарантию что у него нет аргументов и спор он проиграл вчистую!
Достали свидомые со своим ПоТрошенко...admin писал(а):
vladlat
Вы странный. Если бы я не знал, как правильно указать свой адрес, то мне ни одно почтовое отправление из-за рубежа не пришло бы. Да, и вообще, много чего привязано к реальному адресу, например, этот домен. Может быть, вы просто название столицы - Chisinau перепутали с названием республики - Moldova.
Вы мои ссылки посмотрели? Может прямо тут цитаты привести?
На своих языках вы можете писать хоть иероглифами, а на русском потрудитесь придерживаться правил русского языка!"государство на юго-востоке Европы: «Молда́вия»"
"
О написании названий государств – бывших республик СССР и их столицРаспоряжение Администрации Президента Российской Федерации
от 17 августа 1995 г. № 1495
г. Москва
В целях обеспечения единообразия в написании названий государств – бывших республик СССР и их столиц использовать в документах, создаваемых в Администрации Президента Российской Федерации, в служебной переписке и официальных переговорах названия государств – бывших республик СССР и их столиц согласно прилагаемому списку.
Первый заместитель
Руководителя Администрации
Президента Российской Федерации
С. Красавченко
Разрешить при подписании международных договоров и других документов учитывать при необходимости пожелания контрагентов по написанию упомянутых названий.
В. Черномырдин
Названия государств Названия государств полная форма* краткая форма* столиц
Азербайджанская Республика Азербайджан Баку
Республика Армения Армения Ереван
Республика Белоруссия Белоруссия Минск
Республика Грузия Грузия Тбилиси
Республика Казахстан Казахстан Алма-Ата
Киргизская Республика Киргизия Бишкек
Латвийская Республика Латвия Рига
Литовская Республика Литва Вильнюс
Республика Молдова Молдавия КишиневРеспублика Таджикистан Таджикистан Душанбе
Туркменистан Туркмения Ашхабад
Республика Узбекистан Узбекистан Ташкент
Украина Украина Киев
Эстонская Республика Эстония Таллин
*Полные и краткие формы названий государств равнозначны "
http://www.gramota.ru/spravka/docs/16_9